博客

小叙Google Translate

做中英文翻译的时候,我喜欢借助一下Google Translate。它在中英文互翻的选词对应上还是蛮准确的。 做翻译的人都知道,读懂要翻译的内容一般不难,难的是不仅要把原意准确地转换成新的语言,有时还要琢磨一下遣词用字。 在翻译的时候,我常常遇到的情形是意思摆在那里,却找不到精准的词汇进行表达。Google Translate这时候就非常有用。可是,但是,我只是在翻译单个词语的时候才敢借助Google Translate。

read more

我们的权利哪去了?

开学第三周,孩子们还没学上。街上随处可以看到成群的半大孩子在游荡。这个时候,会心生悲悯和愤懑。我们的孩子,你们受教育的权利到哪儿去了? 在倍受推崇的加拿大自由与人权宪章中,受教育权是宪法规定的一项基本权利,走到哪里,都要受到保护。但是现状呢? 无解之下,转去关心了一下世界人权宣言(这是被逼疯了节奏)。读的时候,那宣言中各种权利,各种牵制,各种矛盾,就像鲁迅说的,“歪歪斜斜的每页上都写着‘仁义道德’四个字。我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是‘吃人’”。

read more

从节俭到环保

大多中国人善勤俭持家,可以归于“节俭是美德”的祖训,也是因为当年的中国,虽幅员辽阔,却生产力低下,国贫民弱,物质匮乏,让这种勤俭之风成为一种植入基因、世代相传的精神和物质上的双重自律。 曾经,在冬季里,不会奢侈地将室温加热到只穿衬衣;夏日里,不会把空调开到冻得手脚冰凉;不会大方地让自来水哗哗流走;大多时候出门不是脚踩油门,而是徒步,坐公共汽车,或骑自行车……

read more